joker

Объявление

Отдам даром мысли – в хорошем состоянии, почти новые; и опыт – в фабричной упаковке. Не пригодились.
Скопилось много, выбрасывать жалко.
(Самовывоз)
joker

Попытка

Пьеса в одном акте

Действующие лица:

Русский писатель (далее – просто Писатель)
Русский читатель (далее – просто Читатель)


Писатель (трясет Читателя за плечо). Эй!
Читатель (не просыпаясь). Кто здесь?
Писатель. Это я, писатель!
Читатель (не просыпаясь). Отстань...
Писатель. Вот смотри, был случай...
Читатель (просыпаясь). Ну что?
Писатель. Сейчас я тебе расскажу.
Читатель (снова закрывая глаза). Не, не нужно…
Писатель. Что бы разум и сердце произвести ни захотели, тебе оно, о! сочувственник мой... Послушай, очень интересно!
Collapse )
joker

(no subject)

Сказывают, что давным-давно в далекой Японии жила женщина, и у этой женщины была кошка.
Раз в пору цветения сакуры у этой кошки случилась пора любви. И три дня и три ночи без перерыва она орала и вот это все, когда у них случается пора любви.
И наконец кошка замолчала и уснула. Но когда женщина попыталась встать и выйти из дома по какой-то своей надобности, она заметила, что кошка уснула на крае ее кимоно. Тогда женщина взяла острые ножницы, осторожно отрезала край кимоно и таки вышла из дома и пошла по улице.
– Кимоното хировато! – с поклоном говорили ей встречные.
– Сами вы кимоното! – вежливо отвечала им женщина.
joker

T95

Глубокое машинное обучение


– Это слово пишется не так.
– Нет, так.
– Нет, не так.
– Нет, так!
– Почему вы думаете, что это слово пишется так?
– Потому, что с детства знаю, как оно пишется!
– Нет, оно пишется не так.
– А как тогда?!
Collapse )
joker

Тема с вариациями

Идти, слыша только звук своих шагов, провожая глазами птиц, что срываясь с ветвей, растворяются в вышине неба над головой; идти без цели, без мысли, без воспоминаний о прошлом, без планов на будущее, без многих более ненужных слов – отпуская их безмолвно, как этих птиц; оставляя за собой вереницею исчезающих следов.

Collapse )